英国《泰晤士报》网站3月11日指出,中国接二连三爆发的食品丑闻、人们对有毒物质的恐慌心理,以及空气污染问题,加剧了公众对死猪事件的担忧。尽管中国官方表示居民饮用水没有检测到污染物,但这并没有减少网上的抱怨。据悉,中国目前有五分之一的河流由于污染过重而不宜人类接触。
报道称,目前出现的一种说法是,农民之所以丢掉这些猪,是因为它们染上了一种病,使它们完全不适合进入食物链。
报道认为,病死猪理应掩埋或火化。在过去,农民们可以想法子非法出售任何染病的牲畜。政府为了制止农户出售染病牲畜而采取的行动尽管出于好意,但或许会导致大量养猪农户将病死牲畜扔进附近河流。
英国《金融时报》网站11日称,死猪事件是正努力应对空气质量突然下降的上海市遭遇的另一场环境危机。上海市民纷纷利用社交媒体来表达自己的不满,说市政府在应对死猪危机方面行动迟缓。死猪危机于8日爆发,但直到11日晚危机产生的原因仍不太清楚。
上海市政府11日晚表示,来自该区域水处理厂的自来水水质符合国家生活饮用水卫生标准。此外,上海市政府还发布官方微博称,初步调查显示,生猪耳标表明这些死猪来自邻近的浙江省嘉兴地区,并表示上海没有发现重大动物疫情。
另据美国《华尔街日报》3月11日报道,上海卫生和农业部门当天表示,正在调查近日黄浦江和附近水域里漂浮死猪产生的潜在健康影响以及它们怎么会出现在这里。
报道称,在离上海市区如此近的地方大规模丢弃死猪,这种缺德之举令国民震惊。不过,人们质疑的不仅是猪的死因,还有中国处理动物死亡事件的方法和制度。